分卷阅读184 (第2/2页)
染成夜,) “And all in war with Time for love of you, (为了爱你,我将和时间抗争,) “As he takes from you, I engraft you new. (他从你身上夺走的生机,我予你重新嫁接。) 他的声音听起来是一种享受,桑野低头笑:“念的这一首啊……还挺应景。” 他上前去和林烝接吻,白色的衬衣显得他十分单薄,也很轻盈,像即将飞走的泡沫。 林烝忽而用力地吻他,像是要把他揉进身体里,错乱了呼吸。 林烝抵着他鼻尖说:“我有礼物要送给你。” “什么礼物?”桑野好奇地一低头,忽然发现林烝手上戴着他曾准备送出去的那枚戒指。 林烝笑着看他,又亲了亲他的嘴角,变戏法一样掏出一个丝绒盒子,单膝跪地。 桑野愣了愣,然后就弯着眼睛笑开了。 他们站在教堂前面,黝黑的悬崖上,海风呼啦一声吹开。 花园别墅的小阳台边,矮脚书桌上的纸笔滚乱,露出纸笺上林烝锋利的字迹—— 诗歌或像建筑, 我堆砌砖瓦,鸽子 飞过天空; 在此之前,天空是老的 灰色。 林烝轻轻打开盒子,露出里面漂亮的戒指,荆棘上有一只夜莺,它衔着红色钻石雕刻成的玫瑰。 天空不再黯淡,染上了炙热的鲜活。 桑野更是大笑起来:“你做这么一个花里胡哨的款式,是不是意识到了我就不会戴?” 林烝举着戒指不慌不忙地点头:“是。” “你这有点突然,”桑野热了眼眶却轻声笑起来,“吓着我了宝贝。” 林烝撩起眼睛看着他,轻声地喊他:“阿野。” 建筑耸立起、又倾颓, 砸落地面,留下深坑, 苔藓从中生长, 润湿土地, 开一朵玫瑰—— “真漂亮,”桑野伸手捏过戒指把玩了一下,又塞回戒指盒里,把林烝拉起来,“但是我不会戴啊,不会戴在手上,也不会串起来戴在脖子上,鸟脚链和狗项圈我都不要。” “我知道。” 桑野把玩半晌,小心翼翼地从他手里接过丝绒盒子,珍重地捧在手里。 桑野揽住林烝的脖颈亲吻:“在我命之所终的时候我才愿戴上戒指,死亡是唯一能束缚我自由的坟墓。到那时候……” 桑野轻声笑起来:“到那时候,我希望与你长眠。” 林烝轻轻亲吻他的面颊,握紧了他的手。 阿野,它叫做阿野。 玫瑰的名字是你。 “My pleasure.” (正文完) 作者有话要说: 一看肠一断,好去莫回头。——白居易(唐) 莎翁诗歌来自 —————— 感恩,谢谢一路陪伴。鞠躬~
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com