分卷阅读218 (第2/2页)
重新穿上上衣,他神情阴郁而深沉,令人捉摸不透。 当维斯帕将晚餐全部摆上餐桌之时,哈里正从酒架上挑选出那瓶苹果白兰地。 浅金色的液体摇曳着进入水晶杯,晶莹的气泡在空气中炸裂,清醇的酒香飘然而至。 维斯帕与他眼神交汇,他正在为她拉开座椅,姿势优雅而迷人。 他正站在自己的家庭教师身后,几乎是靠近她的一瞬间,哈里便感觉到自己的改变,他的呼吸似乎都不顺畅了。 他的视线就这样投在维斯帕身上,仿佛她是一件无与伦比的艺术品。 维斯帕黑色的长发重新放下,遮挡住一部分莹白的皮肤,但那种强烈的对比,更令人意乱情迷。 她的眼眸、鼻梁、嘴唇、脖颈,无一不动人,当哈利注视着她的面容,便深切的感觉到——上帝从来都是不公平的。 维斯帕感觉到他的手正落在她的肩膀上,有着某种意味不明的热度。 哈里·奥斯本声音清越,同时带着一丝神经质的优雅—— “所有碍事的都得除掉,是典型的奥斯本做法,但维斯帕,面对你时,我心脏沉重、跳动迅疾,我想,它终将破碎在你的心窝里。” 作者有话要说: 晚上有双更 第126章 hapter 126 All too often, we mask truth in artifice,cealing ourselves for fear of losing the ones we love or prolonging a deception for those we wish to expose.We hide behind that which brings us fort from pain and sadness or use it to repel a truth too devastating to accept. 人们常常用诡计隐瞒了事实,因为害怕失去所爱而深藏起自己, 或者为了揭露敌人而继续欺瞒。我们沉迷在温情美梦中,逃避世间的苦与泪,亦或逃避难以接受的事实 这顿晚餐始终笼罩在有些特殊的气氛之下。 维斯帕神情自如,像是对哈里·奥斯本在用餐前的告白不为所动。 而他对面的美少年,则周身充满贵族阴郁气质, 忧郁,病态,甚至带有一丝邪气, 夹杂碰撞在一起, 让他有种令人看不透的神秘感。 哈里垂下视线,“我已经成年, 不会给你带来任何麻烦。” 即便不同于对师生恋深恶痛绝的美利坚,英国对于师生恋的态度也算不上开明。 英国法定性.行为年龄为十六岁,但涉及教师则规定为十八岁, 而一位教育工作者与未成年人偷尝禁果毫不意外会被送进监狱,即使是发生在大学的师生情感,不涉及未成年问题, 也被规定需要向学校申报, 以防出现徇私或性骚扰事件。 而哈里·奥斯本已经成年,显然不会给她带来
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com